Advertisement

German language For Members

Eight of the most common (and funniest) mistakes German learners make

Sarah Magill
Sarah Magill - news@thelocal.de
Eight of the most common (and funniest) mistakes German learners make
A dispenser for 'Leitungswasser' in Cologne in summer 2019. Photo: DPA

The German language is filled with false friends and words that sound dangerously close to something else with a completely different meaning. Here are some of the most common mistakes non-native speakers make.

Please sign up or log in to continue reading

More

Comments (5)

Join the conversation in our comments section below. Share your own views and experience and if you have a question or suggestion for our journalists then email us at news@thelocal.de.
Please keep comments civil, constructive and on topic – and make sure to read our terms of use before getting involved.

Please log in to leave a comment.

All comments 5
Sort by
Alex
Re, 'ich will', I was told that 'ich mochte' is the more adult way of saying you'd like something. Ich will is more what children say.
Anonymous
My favourite is "Ich bin gefĂĽllte" which doesn't have the same meaning in German... in fact I'm not sure what it makes a native German speaker think! In English "I'm stuffed" is pretty clear... just not like a stuffed pizza apparently!
Anonymous
I find that about six times out of ten, Germanifying or even just inserting an English word will get you understood, but don't try this with the English word 'gift'as in Germany if you say you're going to give someone this, they may call the police. (Das Gift=poison)
Anonymous
Interested to see this list as most of the examples are ones I used to use when teaching German to teenagers!
Lyssa in Mainz
For humid I usually say dampf to avoid a difficult mispronunciation.

See Also